- Forside
- Våre språk
- Lån
- For bibliotek
- Bibliotekbutikken
Det slaviske språket som snakkes i Bosnia-Hercegovina, Kroatia, Montenegro, Serbia og Kosovo ble tidligere kalt serbokroatisk. I dag brukes de nasjonale navnene; bosnisk, kroatisk og serbisk. Det fins mange dialekter, men skriftspråkene bygger på samme dialektgrunnlag. På grunn av historiske forhold har det utviklet seg en god del forskjeller, særlig i ordforrådet. Det brukes to alfabeter, det latinske alfabetet brukes av kroater, bosnjaker og til dels serbere og montenegrinere. Det kyrilliske alfabetet brukes av serbere og montenegrinere. DFB har samlinger på begge alfabeter.
Bibliotek:
Lån enkelttitler eller bok-, film og musikkdepot.
Bestill depot her
Privatpersoner:
Bor du i Oslo kan du låne våre bøker på Deichmanske bibliotek.
Bor du utenfor Oslo kan du bestille bøker gjennom ditt lokale bibliotek eller "Mappa mi"
Barnebøkene på disse språkene er gjerne heftede, men kvaliteten er gjennomgående god. Fagboktilbudet er noe begrenset, men samlingen som helhet har et relativt godt tilbud til barn i alle aldersgrupper.

Her finner du lister over våre samlinger på bosnisk-kroatisk-serbisk og lister med emner som det er populært å lån.

Her finner du en oversikt over filmer på bosnisk-kroatisk-serbisk. Vi kjøper filmer fra Bosnia, Kroatia, Montenegro, Serbia og Slovenia. Ca. 50 % har undertekster på engelsk, noen få har undertekster på norsk, og resten er ikke tekstet.

Oversikt over aviser og tidsskrifter på bosnisk-kroatisk-serbisk som DFB kjøper inn og som kan leses på Deichmanske bibliotek. Aviser og tidsskrifter er dessverre ikke til utlån.

Deichmanske bibliotek har hatt en jugoslavisk samling siden 1970-tallet. Krigen i det tidligere Jugoslavia og den påfølgende flyktningestrømmen førte til at bosnisk-kroatisk-serbisk var et av de mest utlånte språk gjennom 1990-tallet.
Det flerspråklige bibliotek driver nettjenesten Bazar. Her finner du samfunnsinformasjon på mange språk, blant annet informasjon om arbeid, bolig, helse, asyl, innvandring.